Riduciamo la Terra a un ammasso di scorie fuse e poi la vendiamo.
Rasprodaja stoleæa! Svedemo Zemlju na grumenje i prodamo je.
Hai mai visto quel film in cui il corpo porta in braccio la propria testa e poi la testa si slinguazza quella pupa?
da li si gledao onaj film u kojem telo hoda... noseæi svoju glavu, i onda se glava spusti niz onu žensku?
E poi la tigre affamata si mangiò i piccoli mocciosi.
Onda je gladni tigar pojeo dosadnu decu.
Prima i nostri soldi, poi la mia linea, e ora gli ultimi brandelli della nostra vita sociale.
Prvo naš novac, onda moju figuru, sada poslednje ostatke našeg društvenog statusa.
Primo, colpirà New York, poi Parigi, poi la Grande Muraglia nell'est della Cina.
Prvo, udarièe New York onda Paris onda Jiayuguan prolaz (Drevna gradjevina) u istocnoj Kini.
Prima ci provi con una ragazza e poi la chiami deforme.
Прво заведеш девојку, а онда јој кажеш да је деформисана.
Poi, la dovrai riconoscere, e poi dovrai comportarti correttamente.
Onda moraš da je prepoznaš, i da deluješ u skladu sa tim.
Le mostrero' il granaio, poi la casa, cosi' se ne potra' andare.
Показаћу вам амбар, кућу, и можете отићи.
È stato tutto un caos, tra la riabilitazione, il lavoro e poi la situazione a casa mia.
Sve je bilo tako neverovatno. Rehabilitacija... Posao i sve kod kuæe.
Avevo un lavoro rispettabile alla Bear Stearns, poi la recessione ci ha colpito, e siamo stati tutti licenziati, cosi' ho accettato un lavoro in questa piccola start up...
Imao sam posao u Bear Stearns. A onda je recesija udarila i svi smo otpušteni, pa sam uzeo mali posliæ kod njih.
Dritta per quattro file e poi la terza a destra.
One baš velike. 4 reda nadole, 3 popreko.
Poi la pioggia di sangue, la nebbia e le scimmie.
Онда крвава киша, магла и мајмуни.
Poi la polizia gli ha sparato 47 volte.
Dok ga policija nije upucala 47 puta.
E poi, la distruzione del nostro mondo... ci ha liberati.
A onda nas je uništenje našeg sveta oslobodilo.
Prima o poi la verita' verra' fuori.
Pre ili kasnije istina æe se otkriti.
E poi, la nostra magia è legata a te.
Ионако је наша магија везана уз тебе.
Ma poi la gente si accorse che svolgevano un ruolo davvero importante.
Onda su ljudi primetili da one rade nešto vrlo značajno.
Innanzitutto, abbiamo inventato diversi modi per registrare -- prima la scrittura, poi la registrazione audio ed adesso anche quella video.
Prvo, izumeli smo načine snimanja: prvo pisanje, zatim zvučno snimanje, a sad postoji i video snimanje.
Poi il padre della sposa, poi lo sposo, poi la famiglia, poi gli amici -- schierati intorno alla sposa come i pianeti intorno al Sole.
Potom mladoženjin otac, pa mladoženja, sledi porodica pa prijatelji - okupljeni oko mlade kao planete oko Sunca.
Poi la Apple ha messo sul mercato l'iPhone e insieme a quello, il kit di sviluppo software per iPhone, e il kit fornisce gli strumenti per creare e programmare un'app per iPhone.
A onda je Apple izbacio iPhone, a sa njim i iPhonov razvojni paket, a taj razvojni paket se sastoji od niza alata za kreiranje i programiranje aplikacija za iPhone.
Poi la nostra vicina mette dentro la testa, e diventa nera di rabbia quando si rende conto che quegli immigrati del piano di sotto hanno messo le mani sulla sua pizza.
Tada komšinica proviri i pocrveni od besa kada shvati da su se imigranti sa prizemlja nekako dočepali njene pice.
Jenny è terrorizzata da quello che ha fatto ma poi la traduttrice le spiega che le condizioni della paziente non hanno niente a che fare con l'intervento.
Dženi je užasnuta onim što je uradila. ali onda prevodilac objašnjava da stanje pacijentkinje nema nikakve veze sa operacijom.
poi la luce cominciò a viaggiare attraverso l’Universo.
Svetlost je počela da putuje kroz svemir.
Così, da bambina, vidi la marmellata sparire dalla tavola della colazione, poi la margarina, poi il pane divenne troppo caro, e poi il latte venne razionato.
Tako da sam, kao dete, videla kako džem nestaje sa stola za ručavanje, onda kako margarin nestaje, kako hleb postaje previše skup, kako mleko počinje da se deli u porcijama.
Poi, la loro crescita si blocca perché non ricevono apporto di sangue, e quindi non arrivano ossigeno o nutrienti a sufficienza.
Onda ne može da naraste jer se ne snabdeva krvlju, pa nema dovoljno kiseonika i hranljivih materija.
poi la metà di loro ha annunciato i propri impegni nei confronti di questi obiettivi al resto delle persone, mentre l'altra metà non lo ha fatto.
онда је половина осталима представила свој циљ, а половина није.
Poi la tribù di Zàbulon; il capo dei figli di Zàbulon è Eliab, figlio di Chelon
Pa onda pleme Zavulonovo s vojvodom sinova Zavulonovih Elijavom, sinom Helonovim;
Poi la tribù di Gad: il capo dei figli di Gad è Eliasaf, figlio di Deuel
Pa onda pleme Gadovo s vojvodom sinova Gadovih Elisafom, sinom Raguilovim;
Il popolo andava attorno a raccoglierla; poi la riduceva in farina con la macina o la pestava nel mortaio, la faceva cuocere nelle pentole o ne faceva focacce; aveva il sapore di pasta all'olio
I izlažaše narod, te kupljahu, i meljahu na žrvnjima ili tucahu u stupama, i kuvahu u kotlu, ili mešahu pogače; a ukus joj beše kao ukus od novog ulja.
la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di Genèsaret, a oriente
A od Sefama neka ide ta medja k Rivli, s istoka Ainu, i neka ide dalje ta medja dokle dodje do mora Hinerota k istoku;
La mano dei testimoni sarà la prima contro di lui per farlo morire; poi la mano di tutto il popolo; così estirperai il male in mezzo a te
Svedoci neka prvi dignu ruke na nj da ga ubiju; a potom sav narod; tako izvadi zlo iz sebe.
Incendiarono poi la città e quanto vi era, soltanto l'argento, l'oro e gli oggetti di rame e di ferro deposero nel tesoro della casa del Signore
A grad spališe ognjem i šta beše u njemu; samo srebro i zlato i posudje od bronze i od gvoždja metnuše u riznicu doma Gospodnjeg.
Poi la moglie di Gàlaad gli partorì figli e, quando i figli della moglie furono adulti, cacciarono Iefte e gli dissero: «Tu non avrai eredità nella casa di nostro padre, perché sei figlio di un'altra donna
Ali Galadu i žena njegova rodi sinove, pa kad dorastoše sinovi te žene, oteraše Jeftaja rekavši mu: Nećeš imati nasledstvo u domu oca našeg, jer si sin druge žene.
E' piacevole all'uomo il pane procurato con frode, ma poi la sua bocca sarà piena di granelli di sabbia
Sladak je čoveku hleb od prevare, ali mu se posle napune usta peska.
Poi la parola del Signore mi fu rivolta una seconda volta
Potom dodje mi opet reč Gospodnja govoreći:
Quando poi la messe fiorì e fece frutto, ecco apparve anche la zizzania
A kad niče usev i rod donese, onda se pokaza kukolj.
Poiché la terra produce spontaneamente, prima lo stelo, poi la spiga, poi il chicco pieno nella spiga
Jer zemlja sama od sebe najpre donese travu, potom klas, pa onda ispuni pšenicu u klasu.
Gesù si mise a parlare loro in parabole: «Un uomo piantò una vigna, vi pose attorno una siepe, scavò un torchio, costruì una torre, poi la diede in affitto a dei vignaioli e se ne andò lontano
I poče im govoriti u pričama: Posadi čovek vinograd, i ogradi plotom, i iskopa pivnicu, i načini kulu, i dade ga vinogradarima, pa ode.
Attraversata poi la Pisidia, raggiunsero la Panfili
I prošavši Pisidiju dodjoše u Pamfiliju.
poi la concupiscenza concepisce e genera il peccato, e il peccato, quand'è consumato, produce la morte
Tada zatrudnevši slast radja greh; a greh učinjen radja smrt.
Poi la voce che avevo udito dal cielo mi parlò di nuovo: «Và, prendi il libro aperto dalla mano dell'angelo che sta ritto sul mare e sulla terra
I glas koji čuh s neba, opet progovori sa mnom i reče: Idi i uzmi knjižicu otvorenu iz ruke onog andjela što stoji na moru i na zemlji.
Poi la morte e gli inferi furono gettati nello stagno di fuoco.
I smrt i pakao bačeni biše u jezero ognjeno.
2.2731099128723s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?